-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Desert_Man

 -ѕодписка по e-mail

 

ѕрототипы литературных героев

—реда, 13 »юн€ 2018 г. 16:50 + в цитатник
Ћитературные герои почти всегда - вымысел автора, но иногда они существуют и в реальности. »х прототип — конкретна€ историческа€ или современна€ автору личность, послуживша€ отправной точкой дл€ создани€ образа.

√орький считал, что литератор об€зан домысливать и типизировать реального человека, превраща€ его в геро€ романа, а поиски прототипов персонажей ƒостоевского и вовсе приведут к философским томам, затронув реальных людей лишь мимоходом.

“ем не менее, как оказалось, чаще и прочнее всего со своими прообразами св€заны вполне конкретные типы персонажей — авантюристы всех видов и мастей или же сказочные герои.

Ўерлок ’олмс

–одство образа Ўерлока ’олмса с врачом ƒжозефом Ѕеллом, преподавателем  онан ƒойл€, признавал сам автор.

¬ своей автобиографии он писал: «я вспоминал о моем старом учителе ƒжо Ѕелле, его орлином профиле, его пытливом уме и неверо€тном навыке догадыватьс€ обо всех детал€х. ≈сли бы он был детективом, он бы точно превратил это потр€сающее, но неорганизованное дело во что-то, скорее похожее на точную науку».

«ѕускайте в ход силу дедукции», — часто повтор€л Ѕелл, и подтверждал свои слова на деле, уме€ пон€ть по внешнему виду пациента его биографию, склонности, а нередко и диагноз.

ѕозднее, уже после выхода романов о Ўерлоке ’олмсе,  онан ƒойль писал своему учителю, что уникальные навыки его геро€ — не вымысел, а всего лишь то, как логически развивались бы умени€ Ѕелла, если бы дл€ того сложились обсто€тельства. Ѕелл отвечал ему: «¬ы сами — и есть Ўерлок ’олмс, и вы отлично это знаете!»

ќстап Ѕендер

ѕрототип ќстапа Ѕендера к своим 80 годам стал тихим проводником поезда ћосква—“ашкент. ¬ жизни его звали ќсип (ќстап) Ўор, он родилс€ в ќдессе, а склонность к авантюрам, как и полагаетс€, обнаружил еще в студенческие годы.

¬озвраща€сь из ѕетрограда, где он год проучилс€ в “ехнологическом институте, Ўор, не име€ ни денег, ни профессии, представл€лс€ то шахматным гроссмейстером, то современным художником, то скрывающимс€ членом антисоветской партии. Ѕлагодар€ этим навыкам, он добралс€ до родной ќдессы, где служил в уголовном розыске и вел борьбу с местным бандитизмом, отсюда и почтительное отношение ќстапа Ѕендера к ”головному кодексу.

ѕрофессор ѕреображенский

— прототипом профессора ѕреображенского из булгаковского «—обачьего сердца» дела обсто€т гораздо драматичнее. ѕо одной из версий, им был французский хирург русского происхождени€ —амуил јбрамович ¬оронов, в первой четверти двадцатого века породивший насто€щий фурор в европейской медицине.

ќн совершенно легальным образом пересаживал железы обезь€ны человеку дл€ омоложени€ организма. ѕричем шумиха была оправдана — первые операции возымели желанный эффект.  ак писали газеты, дети с отклонени€ми в умственном развитии обретали живость ума, и даже в одной песенке тех времен с названием Monkey-Doodle-Doo были слова «≈сли ты стар дл€ танцев — поставь себе железу обезь€ны».

¬ качестве результатов лечени€ сам ¬оронов называл улучшение пам€ти и зрени€, бодрость духа, легкость передвижений и возобновление половой жизни. Ћечение по системе ¬оронова прошли тыс€чи людей, а сам врач дл€ упрощени€ практики открыл на ‘ранцузской –ивьере собственный обезь€ний питомник.

ќднако через некоторое врем€ пациенты начинали чувствовать ухудшение состо€ни€ организма, по€вились слухи о том, что результат лечени€ — не более, чем самовнушение, ¬оронов был заклеймлен как шарлатан и исчез из европейской науки вплоть до 90-х годов, когда его работы вновь начали обсуждатьс€.

ƒориан √рей

ј вот главный герой «ѕортрета ƒориана √ре€» серьезно подпортил своему жизненному оригиналу репутацию. ƒжон √рей, в молодости друг и протеже ќскара ”айльда, славилс€ склонностью к прекрасному и порочному, а также внешностью п€тнадцатилетнего мальчика.

”айльд не скрывал сходства своего персонажа с ƒжоном, а последний и вовсе подчас называл себ€ ƒорианом. —частливый союз завершилс€ в тот момент, когда об этом начали писать газеты: ƒжон фигурировал там как возлюбленный ќскара ”айльда, еще более томный и апатичный, чем все, что были до него.

–азгневанный √рей подал в суд и добилс€ извинений от редакции, однако его дружба с известным автором потихоньку сошла на нет. ¬скоре √рей встретил своего спутника жизни — поэта и выходца из –оссии јндре –аффаловича, вместе они прин€ли католичество, затем √рей и вовсе стал св€щенником в церкви —в€того ѕатрика в Ёдинбурге.

ѕитер ѕен

«накомство с семьей —ильвии и јртура ƒэвис подарило ƒжеймсу ћетью Ѕарри, на тот момент уже известному драматургу, его главного геро€ — ѕитера ѕена, прообразом которого послужил ћайкл, один из сыновей ƒэвисов.

ѕитер ѕен стал ровесником ћайкла и заполучил от него как некоторые черты характера, так и ночные кошмары. »менно с ћайкла была слеплен портрет ѕитера ѕена дл€ скульптуры в  енсингтонском саду.

—ама сказка при этом была посв€щена старшему брату Ѕарри, ƒэвиду, который погиб за день до своего четырнадцатилети€ во врем€ катани€ на коньках и осталс€ в пам€ти близких вечно юным.

јлиса

»стори€ јлисы в —тране чудес началась в день прогулки Ћьюиса  эролла с дочерьми ректора ќксфордского университета √енри Ћиделла, в числе которых была и јлиса Ћиделл.  эррол придумывал историю на ходу по просьбе детей, но в следующие разы не забыл о ней, а стал сочин€ть продолжение.

—пуст€ два года автор подарил јлисе рукопись, состо€вшую из четырех глав, к которой была прикреплена фотографи€ самой јлисы в семилетнем возрасте. ќзаглавлена она была «–ождественский подарок дорогой девочке в пам€ть о летнем дне».

Ћолита

¬о врем€ работы над «Ћолитой» ¬ладимир Ќабоков, как сообщает его биограф Ѕрайан Ѕойд, нередко просматривал рубрику криминалистики в газетах на предмет историй о несчастных случа€х, убийствах и насилии. »стори€ —алли ’орнер и ‘ранка Ћасалл€, случивша€с€ в 1948 году, €вно привлекла его внимание.

—ообщалось, что мужчина средних лет, преступив все правила морали, похитил двенадцатилетнюю —алли ’орнер из Ќью-ƒжерси и продержал ее при себе в течение почти двух лет до тех пор, пока она не была найдена в южнокалифорнийском мотеле.

Ћасалль так же, как и герой Ќабокова, в течение всего времени выдавал —алли за свою дочь. Ќабоков даже вскользь упоминает этот случай в книге словами √умберта: «—делал ли € с ƒолли то же самое, что ‘ранк Ћасалль, п€тидес€тилетний механик, сделал с одиннадцатилетней —алли ’орнер в 48-м?»

 арабас-Ѕарабас

јлексей “олстой, как известно, хот€ и стремилс€ всего лишь переписать «ѕиноккио»  арло  оллодио русским €зыком, выпустил в свет вполне самосто€тельную историю, в которой четко прочитываютс€ аналогии с современными ему де€тел€ми культуры.

“олстой не был поклонником театра ћейерхольда и его биомеханики, так что ему досталась роль антагониста —  арабаса-Ѕарабаса. ѕароди€ прочитываетс€ даже в имени:  арабас — это маркиз  арабас из сказки ѕерро, а Ѕарабас — от италь€нского слова мошенник — бараба. ѕомощнику ћейерхольда, работавшему под псевдонимом ¬ольдемар Ћюсциниус, досталась не менее красноречива€ роль ƒуремара.

 арлсон

ѕожалуй, сама€ неверо€тна€ и мифологизированна€ истори€ образа — это истори€ создани€  арлсона. ≈го возможный прототип — √ерман √еринг. –одственники јстрид Ћиндгрен, безусловно, опровергают эту версию, однако она до сих пор бытует и активно обсуждаетс€.

«накомство јстрид Ћиндгрен и √еринга произошло в 20-е годы, когда последний устраивал авиашоу в Ўвеции. Ќа тот момент √еринг был в полной мере «в расцвете сил», как и любил повтор€ть о себе  арлсон. ѕосле ѕервой мировой он стал известным летчиком-асом, обладавшим определенной харизмой и, по легенде, неплохим аппетитом.

ћоторчик у  арлсона за спиной нередко интерпретируетс€ как намек на летную практику √еринга. ¬озможным подтверждением такой аналогии можно считать тот факт, что определенное врем€ јстрид Ћиндгрен поддерживала идеи национал-социалистической партии Ўвеции.

 нига о  арлсоне вышла в свет уже в послевоенное врем€ в 1955 году, поэтому выступать за пр€мую аналогию этих героев было бы безумием, однако, вполне возможно, что €ркий образ молодого √еринга осталс€ в ее пам€ти и так или иначе повли€л на по€вление оба€тельного  арлсона.

¬инни ѕух

ќдна из версий по€сн€ет, что свое им€ плюшевый медведь с опилками в голове получил от клички любимой игрушки сына ћилна  ристофера –обина. –авно тому, как и остальные герои книги.

ќднако на самом деле ¬инни ѕух был назван в честь реально существовавшей медведицы, жившей в лондонском зоопарке. «вали ее ¬иннипег, и веселила она жителей британской столицы с 1915 по 1934 годы. ѕоклонников у медведицы было множество. —реди них был и  ристофер –обин.

ќдноногий ƒжон —ильвер

 

¬ «ќстрове —окровищ» –оберт Ћьюис —тивенсон изобразил своего друга, поэта и критика ”иль€мса ’энсли, в образе хорошего злоде€. ¬ детстве ”иль€м перенес туберкулез и одну ногу ему врачи, по непон€тной причине, решили ампутировать до колена.

ѕосле анонса книги писатель написал другу: «я должен сделать признание. «лой с виду, но добрый в глубине души ƒжон —ильвер был списан с теб€. “ы ведь не в обиде?»

ƒжеймс Ѕонд

»зысканный мужчина с кн€жеским титулом, женатый на голландской принцессе и склонный к сомнительным авантюрам — так в действительности и выгл€дел прототип ƒжеймса Ѕонда, принц Ѕернард ¬ан Ћиппе-Ѕистерфельд.

ѕриключени€ ƒжеймса Ѕонда начались с серии книг, написанных английским разведчиком яном ‘лемингом. ѕерва€ из них — « азино –о€ль» — вышла в свет в 1953 году, через несколько лет после того, как ‘леминг по долгу службы был приставлен следить за принцем Ѕернардом, переметнувшимс€ из немецкой службы в английскую разведку.

ƒвое разведчиков после долгих взаимных подозрений стали друзь€ми, и именно у принца Ѕернарда Ѕонд перен€л манеру заказывать «¬одку-мартини», добавл€€: «¬зболтать, а не размешивать», а также привычку эффектно представл€тьс€: «Ѕернард, принц Ѕернард», как любил говорить он.

јвтор: garners
–убрики:  »нтересное
ћетки:  
ѕонравилось: 2 пользовател€м



Mjja   обратитьс€ по имени —реда, 13 »юн€ 2018 г. 17:14 (ссылка)
спасибо.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

„етверг, 14 »юн€ 2018 г. 12:28ссылка
Ќадеюсь, ¬ам было интересно почитать информацию
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку