-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Desert_Man

 -Подписка по e-mail

 

Как появился символ @ и почему мы называем его «собака»?

Четверг, 03 Января 2019 г. 14:16 + в цитатник

Вряд ли среди интернет-аудитории встретится человек, которому незнаком этот символ @. На сетевых просторах он используется в качестве разделителя между именем пользователя и именем хоста в синтаксисе адреса электронной почты.

Как появился символ @ и почему мы называем его «собака»?

Некоторые деятели интернет-пространства называют этот символ «одним из главных поп-символов современности, сигналом нашего общего коммуникационного пространства».

Несколько высокопарно, на мой взгляд, но о всемирном признании этого символа и, как даже иногда отмечают, «канонизации» свидетельствует следующий факт. В феврале 2004 года Международный союз электросвязи ввёл в азбуку Морзе код для символа @ (• — — • — •), для удобства передачи адресов электронной почты. Код совмещает латинские буквы, А и С и отражает их совместное графическое написание.

Поиски истоков символа @ уводят нас по меньшей мере в XV век, а возможно, еще дальше, хотя лингвисты и палеографы до сих пор расходятся во мнениях по этому вопросу.

Профессор Джорджио Стабиле (Giorgio Stabile) выдвинул такую гипотезу. В документе XVI в., написанном флорентийским купцом, упоминалась «цена одной, А вина» (возможно, амфоры). При этом буква А, по тогдашней традиции, была украшена завитком и выглядела как @.

В документе XVI в. упоминалась «цена одной @ вина» (возможно, амфоры)
В документе XVI в. упоминалась «цена одной @ вина» (возможно, амфоры)
Американский ученый Бертольд Уллман выдвинул предположение, что знак @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского слова «ad», которое часто употреблялось в качестве универсального слова, означающего «на», «в», «в отношении» и т. п.

В испанском, португальском, французском языках название символа происходит от слова «арроба» — староиспанская мера веса, ок. 15 кг, которая сокращённо обозначалась на письме знаком @.

Современное официальное название символа «коммерческое at» берёт своё происхождение из счетов, например, 7 widgets @ $ 2 each = $ 14, что переводится как 7 шт. по 2 $ = 14 $. Поскольку этот символ применялся в бизнесе, он был размещён на клавиатурах пишущих машинок и оттуда перекочевал на компьютер. Изобретатель электронной почты Рэй Томлинсон

Распространением данного символа на сетевых просторах Интернета мы обязаны праотцу электронной почты Томлинсону. Именно он был тем самым человеком, который выбрал символ @. Когда уже намного позднее его спросили, почему он выбрал этот конкретный значок, он ответил просто:

Я искал на клавиатуре знак, который не мог встретиться ни в одном имени и вызвать путаницу.

Такой символ понадобился Томлинсону в тот период, когда он работал над созданием системы сообщений в сети Arpanet (прародительнице Internet). По сути, он должен был придумать новую схему адресации, которая бы идентифицировала не только получателей, но и компьютеры, на которых находились их почтовые ящики. Для этого Томлинсону понадобился разделитель, и его, в общем-то, случайный выбор пал на знак @. Первым сетевым адресом был tomlinson@bbn-tenexa.

В России пользователи чаще всего называют символ @ «собакой», из-за чего e-mail адреса, образованные от личных имен и фамилий, иногда приобретают непредвиденную окраску. Любопытно, что символ собаки используют в своем творчестве как народные таланты (например, шутка: «Пропала собака, @ не предлагать»), так и официальные хохмачи — КВНщики (например, «chubajs@sveta.net»).

По одной из версий, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собаку
По одной из версий, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собаку

Но все же: почему именно «собака»? Существует несколько версий происхождения этого забавного названия.

  • Во-первых, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собачку.
  • Во-вторых, отрывистое звучание английского «at» немного напоминает собачий лай.
  • В-третьих, при изрядном воображении вы можете рассмотреть в начертаниях символа практически все буквы, входящие в слово «собака», ну разве что, за исключением «к».

Но самой романтичной является следующая легенда:

Давным-давно, когда компьютеры были большими, а дисплеи — исключительно текстовыми, жила-была популярная игра с немудрящим названием «Adventure» («Приключение»). Смыслом ее было путешествие по созданному компьютером лабиринту в поисках сокровищ и сражения с вредоносными подземными тварями.
При этом лабиринт на экране был нарисован символами «!», «+» и «-», а играющий, клады и враждебные монстры обозначались различными буквами и значками. Причем по сюжету у игрока был верный помощник — пес, которого можно было отправлять в катакомбы на разведку. И обозначался он, конечно же, значком @.

Это ли стало первопричиной общепринятого ныне названия, или, наоборот, значок был выбран потому, что уже так назывался, — об этом легенда умалчивает.

Справедливости ради надо отметить, что в России «собака» называется также собачкой, лягушкой, плюшкой, ухом, бараном и даже крякозяброй.

В других странах этот символ ассоциируется с разными предметами. Ниже приведен далеко не полный список того, как называют символ «@» в других странах.

  • Болгария — кльомба или маймунско, а («обезьяна А»);
  • Нидерланды — apenstaartje («обезьяний хвостик»);
  • Израиль — «штрудель»;
  • Испания — как и мера веса «arroba»;
  • Франция — та же мера веса «arrobase»;
  • Германия, Польша — обезьяний хвост, обезьянье ухо, скрепка, обезьяна;
  • Италия — «chiocciola» — улитка;
  • Дания, Норвегия, Швеция — «snabel-a» — «рыло а» или слоновый хобот;
  • Чехия, Словакия — рольмопс (сельдь под маринадом);
  • Америка, Финляндия — кошка;
  • Китай, Тайвань — мышонок;
  • Турция — розочка;
  • Сербия — «чокнутая A»;
  • Вьетнам — «скрюченная A»;
  • Украина — «равлик» (улитка), «песик» или опять же «собака»;
Итальянцы называют значок @ chiocciola — улитка
Итальянцы называют значок @ chiocciola — улитка
Фото: © cosma, PressFoto.ru

Как видите, у многих народов знак @ вызывает ассоциацию с уютно устроившимся зверьком, у некоторых с аппетитным штруделем или селедочным рулетом, поэтичные турки сравнили с цветком, а вот дисциплинированные японцы используют английское «attomark» без всякого сленга и поэтических сравнений.

 

Рубрики:  Познавательно
Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям



Алла_Студентова   обратиться по имени Четверг, 03 Января 2019 г. 15:16 (ссылка)
С Новым годом! Волшебства,
Смеха, счастья и тепла,
Мира, радостей, достатка
И во всех делах порядка!
Пусть все серое, плохое
Старый год возьмет с собою.
Впредь лишь светлые мгновенья
Создают пусть настроенье!
Ответить С цитатой В цитатник
ЛГП   обратиться по имени Четверг, 03 Января 2019 г. 16:15 (ссылка)
Пусть этот год станет чередой счастливых и радостных дней, наполненных любовью, добром и верой в лучшее!
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку